金年会
今日摘要:保持更新频率,标题清晰、图片规范。

基德:浓眉今天对阵湖人将会出战24-27分钟(基德:浓眉今日对阵湖人预计出场24-27分钟)

提示:图片使用统一比例可减少 CLS。

奇今日

这句话有点冲突:“基德”是独行侠主帅,而“浓眉”通常指湖人的安东尼·戴维斯;不太可能由基德来宣布对方球员的出场时间。你是想表达独行侠球员的限时出场吗?可能是“东契奇”或“欧文”。

给你两个可能的更正版本:

  • 基德:东契奇今日对阵湖人将出战24-27分钟
  • ![达独行侠](/assets/images/D6F70175.jpeg)
  • 基德:欧文今日对阵湖人将出战24-27分钟

标题快

需要我把它改成新闻标题、快讯文案,还是英译?

话有点冲